I mean, theyre so different and the work in every one of them is equally good.
Thats gonna be tough, Hernandez told Deadline in a one-on-one at theDoha Film InstitutesQumraevent inQatarthis week.
Our job is to translate the world that is being created by the writer, by the director.

Martín HernándezTristan Fewings/Getty Images for Doha Film Institute
Whatever is been placed from there into the screen, we have to do same, he said.
Sound is a coherent part of whatever we do.
We cant see things without hearing, but we dont have to be aware of this.

Its natural, he continued.
If you hear a lot of the sound, its like a bad actor, who is overperforming.
Now he is my dear friend and I love him.
His name is Jaime Baksht and we later didPans Labyrinth.
He said, I worked with Cazals, with Ripstein…
I dont work with you guys.
It would have been a nightmare.
Despite his renown, Hernandez remains grounded about his role in the production chain.
My job is very low profile.
I dont have a problem with not being an artist.
The problem for me would be thinking Im an artist, when Im not.